2008 L.H.D

Instrucciones de instalación

Installation instructions, accessories
Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
S40 2008
S40 (04-) 2008

Nº instruccionesVersiónNº piezaClick to download PDF-version of this Installation Instruction
307862111.29487264, 30765936
Asistencia de aparcamiento, delantera




Equipamiento
IMG-242205
IMG-345497
IMG-242960
IMG-239664
IMG-239660
IMG-239981
IMG-333288
IMG-333293
IMG-332314

IMG-271323


 
  

INTRODUCCIÓN

  • Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

  • Las notas y los textos de advertencia son para seguridad personal y para minimizar el riesgo de dañar componentes al instalar.

  • Antes de iniciar el montaje, comprobar que se dispone de todas las herramientas indicadas en las instrucciones.

  • Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo.

  • En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local.

 

Preparativos, sensores

1
IMG-352690
 

Preparativos, sensores

  • Limpiar los soportes. Utilizar: Isopropanol.

  • Deje que se seque.

  • Evitar tocar las superficies que se han limpiado.

2
IMG-352746
 

  • Aplicar una caja delgada y uniforme de activador sobre la superficie mostrada en la figura. Dejar secar durante 10 minutos como mínimo.

  • Utilizar: Activador 8637076.

3
IMG-346082
 

  • Limpiar los sensores. Utilizar: Isopropanol.

  • Deje que se seque.

4
IMG-352601
 

  • Pulir la superficie con cuidado. Utilizar: Papel abrasivo, grosor P1000.

5
IMG-346082
 

  • Volver a limpiar los sensores. Utilizar: Isopropanol.

  • Deje que se seque.

  • Evitar tocar las superficies que se han limpiado.

6
IMG-352701
 

  • Tome cuatro tiras de cinta adhesiva del equipo.

  • Quite la lámina protectora marrón de la cinta adhesiva. Aplique la cinta adhesiva en la parte delantera del soporte.

7
IMG-352606
 

  • Aplicar una capa delgada y uniforme de imprimador sobre la superficie de plástico que se ha limpiado.


    ¡Precaución!

    No en la parte central del sensor.


  • Utilizar: imprimador de adherencia para plástico. Número de artículo: 31335448.


    Consejo

    rociar imprimador en la tapa del bote y aplicar con un pincel.



    ¡Precaución!

    Dejar secar a una temperatura de +20°C como mínimo durante 10 min, antes de pintar.



¡Atención!

Ver también las instrucciones en el bote de aerosol.


8
IMG-352695
 

  • Aplicar imprimador en la superficie limpiada. Utilizar: imprimador de adherencia para plástico. Número de artículo: 31335448.


    ¡Precaución!

    Dejar secar a una temperatura de +20°C como mínimo durante 10 min, antes de pintar.


9
IMG-346086
 


¡Precaución!

Proteger las superficies de contacto de las conexiones contra pintura.


  • Pintar los sensores con el mismo código de color que el vehículo.

  • Utilizar pintura de retoque de Volvo. (Sólo deberá utilizarse la pintura de base.)

  • Utilizar barniz transparente Volvo 2-K. Número de artículo: 31335447.


¡Atención!

Ver también las instrucciones en el bote de aerosol.


10
IMG-352695
 

  • Pintar los soportes con el mismo código de color que el vehículo.

  • Utilizar pintura de retoque de Volvo. (Sólo deberá utilizarse la pintura de base.)

  • Utilizar barniz transparente Volvo 2-K. Número de artículo: 31335447.


¡Atención!

Ver también las instrucciones en el bote de aerosol.



¡Precaución!

Si se aplican demasiadas capas de barniz puede afectar parcial o totalmente al funcionamiento del dispositivo.


 

Preparativos, habitáculo

11
IMG-245980
 

Preparativos, habitáculo

  • Gire la llave de encendido a la posición 0.


¡Atención!

Espere al menos tres minutos antes de desconectar los conectores o retirar otro equipamiento eléctrico.


 
12
IMG-240082
 


¡Atención!

Los puntos muestran un automóvil con el volante a la izquierda. En los automóviles con el volante a la derecha la operación se realizará en el lado izquierdo.


  • Retire el panel.

13
J8400991
 

  • Suelte la moldura del umbral tirando primero del borde delantero y luego recto arriba de modo que las presillas se suelten.

14
J8504868
 

  • Suelte la presilla que sujeta la alfombrilla del piso.

  • Aparte la alfombra para tener acceso a la chapa del tabique del panel de instrumentos de dentro.

15
J8504586
 

  • Agarre el borde superior del cojín lateral derecho. Tire del cojín lateral hacia adelante para que se suelte la presilla del reverso

  • Deslice el cojín lateral hacia arriba. Retire el cojín lateral.

    Aplicable a vehículos con volante a la derecha

  • Desmonte el apoyo lateral acolchado de ambos lados.

16
J8504733
 

  • Tire del borde superior del panel embellecedor del larguero de la puerta trasera derecha hacia adentro hasta que se suelten los clips en el interior. Después continúe hacia abajo y tire del panel hacia arriba hasta que se suelten los dos clips en la parte inferior.

17
J8504735
 

  • Saque las molduras de goma del borde trasero de la puerta delantera derecha y del borde delantero de la puerta trasera derecha. Esto suelta el panel inferior del montante B.

  • Tire del borde inferior del panel inferior del montante B hasta que se suelten los dos clips inferiores.

18
IMG-240925
 

  • Abata adelante las almohadillas y respaldo de los asientos traseros.

 

Preparación, maletero

19
J8504575
 

Preparación, maletero

Aplicable a los V50

  • Quite la alfombrilla del maletero.

20
IMG-240927
 

  • Quite el tornillo.

  • Tire de la cubierta hacia arriba para soltar los cuatro clips en el interior. Retire la cubierta.

21
J8504570
 

  • Aparte las anillas de carga.

  • Introduzca un lápiz de trazar con la punta doblada en el agujero situado en la parte superior de las tapas protectoras (1). Gire el lápiz de trazar de forma que la punta sujete la parte trasera de las tapas y tire de las tapas hasta soltarlas.

  • Quite los tornillos de las anillas de carga

  • Quite el tornillo (2).

  • Suelte la parte superior del panel para que se suelten las dos presillas del borde trasero/borde inferior de la ventanilla y la presilla de la parte inferior del montante D.

  • Desconecte el conector de la toma de 12V, si existe

  • Saque el panel lateral.

 
22
J8504553
 

Aplicable a los S40

  • Extraiga la alfombrilla del maletero.

23
J8504554
 

  • Desenrosque las dos presillas exteriores del borde delantero/borde inferior del panel de umbral de la tapa del maletero.

  • Use una plegadera y haciendo palanca levante una de las esquinas del panel embellecedor del larguero, de modo que se suelten las dos presillas del extremo.

  • Tire del panel embellecedor del larguero hacia arriba por el otro extremo para que se suelten las dos presillas restantes. Retire el panel embellecedor del larguero.

24A
J8504584
24B
IMG-240928
 

Ilustración A

Ilustración B

  • Retire las cuatro presillas (1) en la ilustración A que sujetan el panel lateral a la carrocería.

  • Desenganche el borde delantero del panel de la bandeja portaobjetos en la fijación (2), en la ilustración A. Tire del panel lateral para separarlo del panel de la bandeja portaobjetos y del panel del montante C

  • Desenganche el panel lateral de la fijación (3), en la ilustración B, situada en la parte inferior de la bandeja portaobjetos

  • Desconecte el conector de la toma de 12V, si existe

  • Desenganche el panel lateral de las anillas de carga (4), en la ilustración A. Retire el panel lateral.

 

Preparación de la funda del parachoques

25
IMG-271329
 

Preparación de la funda del parachoques

Aplicable a todos

  • Desmonte los cuatro tornillos que sujetan el deflector de aire en el borde inferior de la cubierta del parachoques.

26
IMG-227800
 

    Quite:

  • las presillas (1). Presione hacia abajo el centro de las presillas y tire de ellas hacia arriba

  • los dos tornillos (2).

27
J8601084
 

  • Desmonte la tapa de cierre de la boquilla de líquido de lavado.


    Consejo

    Agarre con cuidado la tapa de cierre y tire de ella hasta que el gancho de bloqueo quede accesible desde abajo.


    Desencaje el gancho de bloqueo y retire la tapa. Tenga cuidado con las superficies pintadas y las boquillas de líquido de lavado.

28
IMG-352812
 

29
IMG-271330
 

  • Localice las cuatro marcas en el interior de la cubierta del parachoques. Haga una señal en el centro con una punta de trazar.

  • Perfore en las marcas con una broca Ø3 mm (1/8"). Taladre desde el interior de la funda del parachoques.

  • Practique los orificios con una broca de Ø 8 mm (5/16").

 
30
IMG-271331
 

  • Taladre los agujeros en la cubierta del parachoques con la herramienta perforadora núm. art. 9814069. El manguito y tornillo de la taladradora deberán estar en el interior de la cubierta.

  • Quite con cuidado las posibles rebabas del interior.

31
IMG-271332
 

  • Limpiar la superficie alrededor de los agujeros. Usar: Isopropanol.

  • Deje que se seque.

32
IMG-352818
 

  • Aplicar una capa delgada y uniforme de activador en una superficie alrededor de los agujeros algo superior a un soporte de sensor. Dejar que se seque durante como mínimo 10 minutos.

  • Utilizar: Activador 8637076.

33
IMG-271333
 

  • Localice las dos marcas en la viga de plástico (absorbedor de energía). Sierre siguiendo las marcas con una sierra de calar, sólo por la parte exterior.


¡Atención!

En algunos automóviles la viga es de gomaespuma en vez de plástico.


  • Suelte la viga de gomaespuma de la viga anticolisiones.

  • Realice muescas para los sensores internos serrando por las dos marcas, atravesando todo el grueso de la viga de gomaespuma.

  • Reinstale la viga de gomaespuma.

34
IMG-271334
 

  • Haga cortes para el haz de cables en la viga de gomaespuma junto a las dos muescas. El corte debe tener 25 mm (1") de ancho y 15 mm (9/16") de profundidad.

35
IMG-352703
 

 

Instalación de los soportes de sensores, sensores y manguera de cables

36
IMG-229743
 

Instalación de los soportes de sensores, sensores y manguera de cables

  • Monte los soportes de sensor con la parte estrecha de la brida arriba. Los bordes superiores de los soportes de sensor deben estar alineados y enrasados con el parachoques.

  • Presione la brida de cada soporte de sensor para que se pegue la cinta adhesiva.


¡Atención!

La cinta adhesiva pega de inmediato. La colocación incorrecta de los soportes de sensor puede resultar en su deficiente operación o incluso en su total inoperatividad.


37
IMG-229744
 

  • Tome el haz de cables del equipo y enchufe los conectores a los sensores.

    Coloque el sensor con conector recto en el extremo izquierdo.

  • Al conectarse debe oírse un chasquido. El ruido confirma que se ha bloqueado el enganche.

  • Coloque los cuatro sensores comprobando que encajen.


¡Atención!

En los vehículos con el volante a la izquierda, el conector gris grande debe quedar en el lado derecho. En los vehículos con el volante a la derecha, el conector gris grande debe situarse a la izquierda.


38
IMG-271335
 

  • Aplique activador núm. art. 8637076 con un pincel y adhiera cinta adhesiva de butilo en los lugares marcados.

39
IMG-271336
 

  • Fije primero el haz de cables junto a los dos sensores centrales contra la cinta adhesiva de butilo.

  • Fije el resto del haz de cables contra la cinta adhesiva de butilo empezando por la izquierda.

    Aplicable a vehículos con volante a la derecha

  • Fije el resto del haz de cables contra la cinta adhesiva de butilo empezando por la derecha.

 

Cableado


¡Atención!

Los puntos muestran un automóvil con el volante a la izquierda. En los automóviles con el volante a la derecha la operación se realizará en el lado izquierdo.


40
J3703545
 

  • Utilice el cable corto del equipo.

  • Tire del extremo con las patillas de terminal sueltas bajo el faro

  • Continúe tirando del cable (1) a lo largo del lateral derecho del vehículo, debajo el depósito de expansión bajando hacia el tabique intermedio.

  • Coloque el cable de manera que quede oculto y no se pueda dañar o desgastar. Sujete el cable de manera que no se mueva.


¡Atención!

Asegúrese de que el cable no quede apoyado en ningún componente móvil ni se halle demasiado cerca de fuentes de calor.


41
J2900414
 


¡Atención!

Las figuras muestran las perforaciones desde el interior del habitáculo, en la parte derecha del tabique intermedio.


  • Con un destornillador y haciendo palanca, retire la placa de goma que cubre el orificio en la pared del panel de instrumentos.

42
J8504769
 

  • Ubique el orificio de la arandela de goma. Haga un corte pequeño en el panel aislante empezando justo por encima del orificio, continúe hacia el centro del orificio y después recto hacia abajo.

43
J8504770
 

  • Ejerza presión en las lengüetas de la alfombrilla para apartarlas a un lado con el fin de acceder al orificio en el panel de la cubierta del motor.

44
J8504771
 

  • Taladre a través del aislamiento térmico y el compartimento del motor para marcar dónde hay que perforar a través de la esterilla aislante.

  • Haga un agujero en el aislamiento térmico que sea aproximadamente 20 mm mayor que el pasacables de goma.

Válido para vehículos con calefactor de estacionamiento operado con combustible:


¡Precaución!

Proteja la manguera de refrigerante de la conexión horizontal de la bomba de agua al realizar la marcación previa a la perforación.


45
IMG-235950
 

  • Utilice la arandela de goma del equipo y corte la parte superior de las boquillas más pequeñas de goma

  • Lubrique el pasacables de goma con grasa de baja temperatura, núm. art. 1161417..

  • Pase el cable por el orificio en la arandela de goma. Ponga la arandela de goma en el orificio.

46
J2900389
 

    Aplicable a vehículos con calefactor de habitáculo y cuando se utilice la arandela de goma existente

  • Corte la parte superior de una de las boquillas más pequeñas de goma

  • Pase el cable por el orificio en la arandela de goma.

47
J3703487
 

  • Saque el cable a través de la arandela de goma

  • Saque el conector del kit.

  • Suelte el cierre.

  • Ponga las patillas del extremo del cable en el conector.

  1. Azul (Blue, BL)

  2. Verde (Green, GN)

  3. Violeta (Violet, VO)

  4. Amarillo (Yellow, Y)

  5. Blanco (White, W)

  6. Negro (Black, SB)

  • Vuelva a presionar el cierre del conector.

48
J8505029
 

  • Tome el cable largo del equipo. Enchufe el conector preparado en el punto anterior.

  • Tienda el cable por debajo de la alfombrilla del piso y hacia atrás.

49
IMG-251785
 

    Aplicable a vehículos con volante a la derecha

  • Vuelva a levantar temporalmente el respaldo del asiento trasero.

  • Tienda el cable por dentro de las alfombrillas del suelo y del panel del montante B, hasta el lado derecho.

50
J8504736
 

  • Tienda el cable dentro de las alfombrillas y del panel inferior del montante B, y luego hasta el borde posterior del hueco de rueda trasera derecha. Tienda los cables a lo largo de los mazos de cables ya existentes en el maletero.


¡Precaución!

Asegúrese de que el cable esté colocado de manera que no haya riesgo de que se enganche o roce.


51
J3905094
 

  • Enchufe el cable tendido en la conexión central de la unidad de aparcamiento asistido (PAM). Está situada en el lado derecho del portaequipajes, detrás del hueco de rueda.


¡Atención!

Asegúrese de que el conector haga clic en su sitio y de que esté bien sujeto.


52
IMG-271343
 

  • Sostenga el parachoques contra el vehículo y enchufe el conector del cable del sensor al conector montado en el automóvil.

  • Fije el conector armado en la viga (1). Utilice una abrazadera de cinta en cada lado del conector.

  • Oriente la cubierta del parachoques hacia las guías

  • Deslice la cubierta del parachoques para introducirla en la posición correcta

  • Vuelva a instalar la cubierta del parachoques repitiendo los puntos de desmontaje en orden inverso.

 

Acabado

53
IMG-242268
 

Acabado

  • Fije con abrazadera el cable de sensor para que no roce ni produzca ruidos.

    Vuelva a montar:

  • el panel del costado del salpicadero

  • El panel del montante B y molduras de junta

  • paneles embellecedores del larguero

  • cojín lateral.

  • los paneles laterales del maletero

  • los tornillos en las anillas de carga, par de apriete: 24 Nm (18 lbf.ft.) (rige para V50)

  • el panel de umbral de la tapa del maletero

  • la alfombrilla del maletero

  • Descargue el software para el funcionamiento del accesorio según la información de servicio en VIDA.