2010 L.H.D

Instrucciones de instalación

Installation instructions, accessories
Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
C30 2010

Nº instruccionesVersiónNº piezaClick to download PDF-version of this Installation Instruction
313460641.231414905, 31346060
Bola de remolque, cableado, 13 polos




Equipamiento
A0000162
IMG-239664
IMG-300203

IMG-359546


 
  

INTRODUCCIÓN

  • Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

  • Las notas y los textos de advertencia son para seguridad personal y para minimizar el riesgo de dañar componentes al instalar.

  • Antes de iniciar el montaje, comprobar que se dispone de todas las herramientas indicadas en las instrucciones.

  • Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo.

  • En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local.

 

1
IMG-245980
 

  • Poner la llave de contacto en la posición 0.


¡Atención!

Esperar al menos un minuto antes de desenchufar conectores o de retirar otros equipos eléctricos.


2
IMG-240958
 

3
IMG-240957
 

4
IMG-333937
 

Realizar el procedimiento en ambos lados.

5
IMG-240963
 

6
IMG-333935
 


¡Atención!

Tome nota de la ubicación de los componentes.


7
IMG-333941
 

Realizar el procedimiento en ambos lados.

8
IMG-333942
 

Realice el procedimiento en ambos laterales

  • Desmontar la funda del parachoques de la carrocería desprendiendo con cuidado los extremos con una trancha. Desprender la funda debajo de la lámpara trasera y del borde trasero del guardabarros a cada lado. Está fijada con cuatro presillas junta a la lámpara trasera y cuatro presillas en el borde del guardabarros trasero. Tire de la funda en sentido recto hacia atrás.

9
IMG-333943
 

10
IMG-333944
 

  • Soltar el conector de la iluminación de la matrícula situado en el lado izquierdo. Si el automóvil está provisto de aparcamiento asistido en la parte trasera, soltar el conector situado en el lado derecho.

  • Quite los trozos de cinta adhesiva.

11
IMG-241183
 

  • Desmontar el panel de umbral de la compuerta trasera llevándolo hacia arriba hasta que se suelten las cuatro presillas de la parte superior y los ocho ganchos del borde inferior.

12
IMG-241184
 

  • Sacar la rueda de repuesto, el gato y otros objetos de los compartimentos del soporte del piso del maletero.

13
IMG-241185
 

  • Soltar el cojín del asiento, primero en la parte trasera donde está fijado con un soporte. Después en la parte delantera, donde está fijado con dos soportes.

  • Sacar el cojín del asiento.

14
IMG-246643
 

  • Abatir el apoyabrazos central.

  • Desmontar el apoyabrazos central sujetándolo por ambos extremos y tirando de él hacia arriba hasta que la parte trasera se desenganche de las espigas del respaldo (1).

  • Llévelo a continuación hacia adelante hasta que los soportes (2) situados en los laterales del respaldo salgan de las ranuras (3) correspondientes del apoyabrazos central.

15
IMG-241186
 

  • Abata el respaldo.

  • Desmontar el panel de la fijación izquierda del respaldo.

16
IMG-241187
 

  • Par de apriete, tornillo: 15 Nm (11 Ibf.ft.)

17
IMG-241188
 

  • Sacar el respaldo de la fijación izquierda.

  • Sacarlo de la fijación situada junto al apoyabrazos y desmontarlo.

18
IMG-241193
 

  • Desmontar el panel del montante B izquierdo soltándolo de los lados en la parte inferior con una trancha. Está fijado con tres presillas en el interior.

19
IMG-241196
 

  • Quitar el tornillo del panel izquierdo del asiento trasero.

  • Desprender con cuidado el panel del lado de la carrocería y desengancharlo del panel del umbral en la parte delantera. Está fijado con once presillas en la parte interior.

20
IMG-241199
 

  • Quitar la presilla situada en la parte trasera del panel lateral trasero izquierdo.

  • Desprender con cuidado el panel lateral empezando por el borde delantero/borde superior y después hacia atrás hasta que se suelten todos los clips del borde superior.

  • Abatir el panel hacia dentro. Liberarlo de las anillas de carga y sacarlo del soporte del piso del maletero.

  • Repetir los puntos 15-22 en el lado derecho.

21
IMG-241200
 

22
IMG-241201
 

  • Levantar el soporte del piso y desplazarlo hacia adelante en el maletero.

 
23
IMG-249867
 

  • Montar la moldura de protección del borde en el lado derecho, en el agujero delante de la pieza de paso de goma.

24
IMG-249868
 

  • Soltar la pieza de paso de goma de la carrocería debajo de la esquina inferior derecha de la abertura del portón trasero.

25
IMG-249869
 

  • Cortar el extremo del dedil izquierdo en la pieza de paso de goma.

26
IMG-260563
 

  • Sacar del juego de material el conector del remolque con mazo de cables, tornillos y tuercas.

  • Fijar el conector del remolque con mazo de cables a la consola del lado izquierdo del gancho de remolque con los tornillos y las tuercas.

  • Tender el cable delante del tornillo/manguito distanciador inferior y detrás del superior hasta la fijación del gancho (ilustración inferior), y tenderlo sobre el lado delantero de la vigueta de deformación.

 
27
J8903624
 

  • Utilizar los alicates y ensanchar el agujero en el paso de goma. Hacer pasar los cables.

28
IMG-249871
 

  • Adaptar la longitud del cable entre la pieza de paso de goma y hasta el conector del cable eléctrico, e introducir en su sitio la pieza de paso de goma.

29
IMG-249872
 

  • Insertar el cable a lo largo del lado derecho de la pieza de fijación derecha, hasta el lado inferior de la consola. Sujetarlo con abrazaderas de banda en los agujeros existentes en la consola y en la pieza de fijación.

30
IMG-359547
 

  • Tender el mazo de cables desde el gancho de remolque.

  • Enchufar el cable de masa al punto de masa existente.

  • Apretar el tornillo a 10 Nm (7,5 lib. pie)

  • Fijar el cable con una abrazadera de banda al mazo de cables ya instalado.

31
IMG-347737
 

  • Soltar el cierre secundario del conector.

Utilizar: Destornillador para radio

32
IMG-359666
 
  • Tomar el conector y colocar los extremos de los cables de acuerdo con lo siguiente:

Posición

Cable

Función

1

Rosa

Luz de marcha atrás

2

No se emplea

3

Blanco

Tierra

4

No se emplea

5

Gris

Suministro de corriente

6

No se emplea

7

Marrón

Luces de estacionamiento derechas

8

Negro

Luces de estacionamiento izquierdas

9

Verde

Intermitentes derechos

10

Amarillo

Intermitentes izquierdos

11

Rojo

Luz de freno

12

Azul

Luces antiniebla


33
IMG-227863
 

  • Resitúe el cierre.

34
IMG-359556
 

  • Enchufar el conector en el mazo de cables de la unidad de mando TRM.

35
IMG-359557
 

  • Desenchufar el conector gris de dos polos de la unidad TRM.

36
IMG-359559
 

  • Enchufar el conector gris de dos polos desenchufado de la unidad TRM al conector correspondiente en el mazo de cables tendido.

37
IMG-359558
 

  • Enchufar el conector gris restante de dos polos a la unidad TRM.

38
IMG-348017
 


¡Atención!

Antes de hacer el control, para que funcione correctamente la unidad del remolque (TRM) debe estar programada con software.


  • Control del conector de 13 polos.


¡Atención!

Para activar la unidad de mando del enganche de remolque (TRM) debe haber enchufadas un mínimo de dos fuentes de luz (lámparas). Ello se puede lograr conectando un equipo de prueba de contacto de remolque, o bien un vehículo de remolque propiamente dicho.


Posición

Función

1

Intermitentes izquierdos

2

Luz antiniebla trasera

3

Tierra

4

Intermitentes derechos

5

Luz de posición trasera derecha

6

Luz de freno

7

Luz de posición trasera izquierda

8

Luz trasera

9

Suministro de corriente

10

Carga

11

Masa de carga

12

Indicación de remolque

13

Tierra


39
 

  • Montar las piezas desmontadas en orden inverso al desmontaje.