2007 R AWD L.H.D

Instrucciones de instalación

Installation instructions, accessories
Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
V70 2007
V70 (00-08) 2007

Nº instruccionesVersiónNº piezaClick to download PDF-version of this Installation Instruction
307371141.230737107
Turn-by-turn Navigation System




Equipamiento
A0000162
A0000163
A0000161

M8802108

M3905282

M3905280

M3905281

M3905306

M8903924

M8505122

M3905267

IMG-213320


 
  

INTRODUCCIÓN

  • Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

  • Las notas y los textos de advertencia son para seguridad personal y para minimizar el riesgo de dañar componentes al instalar.

  • Antes de iniciar el montaje, comprobar que se dispone de todas las herramientas indicadas en las instrucciones.

  • Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo.

  • En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local.

  

¡Atención!

El soporte del mando a distancia sólo puede montarse en vehículos sin teléfono manos libres.



¡Atención!

Modelo del año -2004 = V70 CH -458999, XC70 CH -172999

Modelo del año 2005- = V70 CH 459000-, XC70 CH 173000-


 

Preparación

1
A8800136
 

Preparación

  • Desplace el asiento delantero izquierdo a su posición más atrasada.

  • Gire la llave de encendido a la posición 0.

  • Suelte el cable negativo de la batería.


¡Atención!

Espere al menos cinco minutos antes de desmontar los conectores o de retirar cualquier otro equipo eléctrico.


2A
J3904779
2B
J3904780
 

Ilustración A

  • Quite la rejilla de los altavoces obrando como sigue:

    Introduzca la herramienta de Volvo, nº de pieza 999-5919-46 en la juntura entre la rejilla del altavoz y el tablero de instrumentos aproximadamente donde indica la figura, hasta llegar al fondo.

  • Gire la herramienta 90° de manera que la sección doblada se acople en la parte inferior de la rejilla del altavoz.

Ilustración B

  • Tire hacia arriba hasta que se suelte la rejilla del altavoz. La rejilla del altavoz está bien sujeta por cinco presillas. Desplace la herramienta más cerca de la presilla para facilitar la retirada.


    ¡Atención!

    No dañe el salpicadero.


3
M3902613
 

  • Quite los tornillos (1). Retire el soporte (2).

  • Aparte la consola, no tiene que volver a emplearse.

4
M3902614
 

    Aplicable a vehículos con altavoces centrales

  • Quite los cuatro tornillos del altavoz (1).

  • Levante el altavoz. Desconecte el conector (2).

  • Aparte el altavoz, no tiene que volverse a emplear.

5
M8502988
 

Los puntos 5 - 9 son aplicables a vehículos hasta el modelo del año -2004 inclusive

  • Aparte el panel de recubrimiento delante de la palanca de cambio, quitándolo haciendo palanca con una plegadera de plástico.

6
M4302463
 

  • Quite el panel alrededor del cambio de marchas. Introduzca los enganches en el borde delantero y levántelo hacia arriba. Levante primero el borde delantero y después el trasero.

7
M8503027
 

  • Quite los dos tornillos del panel del climatizador.

8
M8503045
 

  • Incline hacia afuera el panel del climatizador para poder introducir dos dedos entre la consola central y el reverso del panel.

  • Desenganche el panel del climatizador tirando de él hacia abajo mientras mantiene la misma inclinación. Es necesario hacer fuerza porque el panel está bien sujeto.

  • Desconecte los conectores del reverso del panel del climatizador. Ponga el panel del climatizador a un lado.


¡Atención!

Si se rompe alguno de los ganchos exteriores, debe repararse. El método para realizarlo puede encontrarse en el Manual de taller, en la sección referente al salpicadero.


9
M3903036
 

  • Quite los tornillos del soporte de la radio.

  • Saque el soporte con la radio. Tire de la esquina inferior mientras empuja hacia abajo.

  • Quite los conectores de la radio y de la botonera del teléfono, si la hubiera. Ponga la consola con la radio a un lado.

10
M8504883
 

Los puntos 10-12 son aplicables a automóviles a partir del modelo del año 2005-

  • Desenganche el borde trasero de la cubierta de la palanca del cambio de marchas junto con la funda hasta que las dos presillas se suelten. Utilice una herramienta para burletes de plástico. Retire la cubierta de la palanca del cambio de marchas y la funda. Tire del panel hasta que se suelten las cuatro presillas de los laterales.

11
M8504884
 

  • Accione el freno de mano y retrase la palanca de cambio.

  • Gire el panel de recubrimiento a la izquierda para facilitar el acceso.

  • Desmonte los dos tornillos que sujetan la consola con la radio y el panel del climatizador a la consola central.

12
M8504890
 

  • Quite la consola con el panel del climatizador y la radio de la consola central: Tire del borde inferior hacia afuera y hacia abajo hasta que se suelte de la fijación en el borde superior. A continuación dóblelo hacia atrás.


    ¡Atención!

    Tenga cuidado con las piezas desmontadas y los paneles contiguos.


    En caso necesario, puede retirar el panel situado alrededor de la palanca de cambio para disponer de más espacio. Está sujeto con cuatro ganchos de fijación en la parte inferior del fuelle.

  • Desconecte los conectores de la radio y del panel del climatizador. Desconecte asimismo el conector del teclado del teléfono, si es pertinente. Ponga la unidad a un lado.

 

Preparativos en el tablero de instrumentos

13
M8503054
 

Preparativos en el tablero de instrumentos

  • Bloquee el volante en la posición más baja y atrasada posible.

  • Quite la junta de goma de la cubierta superior de la columna de la dirección haciendo palanca, con cuidado, con una herramienta para burletes para soltar los 5 enganches.

14
M8502986
 

  • Quite el marco de la unidad de información del conductor haciendo palanca con precaución para sacar las dos presillas (2) del borde inferior.

  • Tire hacia atrás del marco hasta que se suelten las tres presillas (1) del borde superior.


    ¡Atención!

    No dañe el salpicadero.


15
M3800760
 

  • Quite los cuatro tornillos del panel de instrumentos combinado.

  • Saque el panel de instrumentos combinado. Desconecte el conector en el reverso del panel de instrumentos combinado.

  • Ponga el panel de instrumentos combinado a un lado.

 

Montaje de consola del soporte del mando remoto

16
M8903878
 

Montaje de consola del soporte del mando remoto

Los puntos 16 - 18 son sólo aplicables a vehículos sin teléfono manos libres

  • Quite el tornillo (1) de la visera (la parte semicircular del tablero de instrumentos sobre la unidad de información del conductor).

  • Quite la consola (2) del juego de material y colóquela tal como muestra la ilustración.

  • Apriete el soporte utilizando el tornillo (1) de la sección semicircular.

17
M8903879
 

  • Presione el soporte contra las superficies de contacto sobre las que se van a practicar los tres orificios.

  • Sujete el soporte firmemente en su sitio. Primero taladre los dos orificios marcados en el soporte y el salpicadero. Utilice una broca de Ø5 mm (13/64") de diámetro. Utilice un tope de broca de Ø25 mm (1") de diámetro.

  • Quite las virutas

18
M8901571
 

  • Introduzca la placa de refuerzo (1) por el orificio del salpicadero.

  • Sujete el soporte (2) utilizando dos tornillos (3) del equipo mientras empuja el soporte contra las superficies de contacto.

  • Apriete los tornillos para introducir el soporte y colocarlo al mismo nivel que la cara del tablero de instrumentos.

  • Taladre el último orificio. Utilice una broca de Ø5 mm (13/64") de diámetro.

  • Quite las virutas

  • Introduzca la placa de refuerzo (5) por el orificio del salpicadero.

  • Sujete el soporte utilizando un tornillo (4) del equipo.

 

Preparación en el habitáculo y el maletero

19
M8505102
 

Preparación en el habitáculo y el maletero

  • Quite el panel lateral (1) de la consola central. Gire primero la presilla del borde trasero del panel 1/4 de vuelta. Tire hacia afuera y hacia atrás del borde trasero del panel.

  • Quite el panel embellecedor del larguero (2).

20
M8503250
 

  • Quite la barrera insonorizante del lado izquierdo retirando primero los dos tornillos y soltándola luego haciendo palanca en el borde trasero con una plegadora. Está sujeta con dos presillas en el borde trasero.

21
M8502805
 

  • Abata el cojín del asiento trasero izquierdo (1).

  • Abata el respaldo trasero izquierdo (2).

22
A8500151
 

  • Desmonte la almohadilla lateral izquierda tirando hacia atrás del borde superior y levantándola a continuación.

23
M8502823
 

  • Retire el panel embellecedor del larguero de la puerta trasera izquierda.

24
M8502718
 

  • Desmonte las dos trampillas del piso del maletero.

25
M8503121
 

  • Suelte la caja guardaobjetos bajo la portezuela del suelo trasera girando las presillas hacia la derecha y hacia la izquierda. Gire cada presilla un 1/4 de vuelta. Saque la caja.

26
M8502710
 

  • Quite el panel lateral abatible izquierdo en el maletero. Ponga el panel lateral a un lado, nuevo panel en el juego de material.

27
M8503130
 

  • Retire el panel lateral izquierdo. Retire la cubierta y el tornillo desde el borde delantero.

  • Tire de la parte superior del panel hacia adentro hasta soltar las presillas.

  • Abata el panel hacia adentro y quítelo. Aparte el panel lateral, en el juego de material hay un panel nuevo.

28
M8503007
 

  • Quite el pequeño panel de aislamiento detrás del portafusible. Aparte el panel de aislamiento; no tiene que volver a emplearse.

29
M3703515
 

  • Quite el portafusible abriendo el retén (1) de la cara superior del portafusible. Abata luego el portafusible adelante y quítelo de las fijaciones (2).

30
M8505123
 

  • Retire el panel de aislamiento negro quitando primero las cuatro presillas, y tirando luego del mismo abajo/atrás empezando por el borde trasero. No tiene que utilizarse más.

 

Montaje de soporte de pantalla y altavoz central

31
M3703613
 

Montaje de soporte de pantalla y altavoz central

  • Saque del kit el soporte de la pantalla y separe la arandela adjunta. La utilizará en el punto 34.

  • Con una lima quite las rebabas de la placa y soporte.

32
M3703601
 

  • Del juego de material saque el conductor con conector amarillo y grande negro. Introduzca el conductor por el agujero del soporte de la pantalla.

33
M3703602
 

  • Coloque el conector grande en el soporte de la pantalla.

34
M3703606
 

  • Tome la placa para sujetar el soporte de la pantalla a la consola y póngala en la cara inferior del soporte.

35
M3905170
 

  • Tome dos tornillos del juego de material y apriete el conector al soporte.

36
M3905168
 

  • Tome del juego de material la consola que debe soportar toda la unidad en el tablero de instrumentos. Coloque el soporte de la pantalla en la consola y ponga un tornillo del juego de material. No apriete todavía completamente.

37
M3905169
 

  • Tome el altavoz del juego de material.

    Monte el altavoz en la consola junto con el soporte de la pantalla, con tornillos del juego de material. El altavoz debe montarse con las conexiones de los conductores a la derecha en el automóvil.

  • Apriete todos los tornillos del altavoz y soporte.

38
M3905268
 

  • Coloque la pantalla con consola y conductor en el agujero del altavoz central.

  • Desplace abajo el conector por el agujero del altavoz central, a lo largo del lado izquierdo de la consola central, siguiendo los canales de aire debajo de la alfombrilla del suelo y hágalo salir junto al umbral de la puerta delantera izquierda.

  • Tome el conductor monofilar con la antena de GPS del juego de material y tiéndalo de igual modo que el conductor a la pantalla con el conector brillante primero. Tienda la antena de GPS a la toma de la unidad de información del conductor.

  • Tome del juego de material el mazo de cables largo restante y tiéndalo por el mismo recorrido antedicho pero empiece desplazándolo arriba junto al umbral debajo de la alfombrilla de la puerta delantera izquierda, con el conector blanco primero.

  • Con abrazaderas sujete los tres mazos de cables al mazo de cables existente, en el punto (1) y junto al tirante (2) de la consola central. Use abrazaderas del juego de material.

 

Instalación de la antena de GPS

39
M8903912
 

Instalación de la antena de GPS

  • Tome la consola de la antena de GPS del juego de material y limpie la superficie marcada en el lado inferior con isopropanol, nº de pieza 1161721. Séquela.

40
M3703594
 

  • Tome la antena de GPS del juego de material y limpie el lado inferior con isopropanol, nº de pieza 1161721. Séquelo.

41
M8903882
 

  • Tome la cinta adhesiva de dos caras del juego de material y quite la película de protección que la recubre.

42
M8903883
 

  • Adhiera firmemente la cinta adhesiva de dos caras en el lado inferior de la antena de GPS.

43
M8903884
 

  • Quite la película transparente de protección en la cinta adhesiva de la antena de GPS.

44
M3905239
 

  • Haciendo presión, fije bien la antena en la consola.

45
M3801139
 

  • Instale la antena GPS introduciéndola en el compartimento del panel de instrumentos combinado todo lo posible.

  • Tome la abrazadera con presilla del juego de material y quite la abrazadera de la presilla.

  • Empuje la presilla (1) de la antena de GPS para introducirla en el orificio existente. Apriete la antena utilizando el tornillo (2) del equipo.

46
M8505101
 

    Rige para automóviles sin teléfono de manos libres

  • Quite el marco de la unidad de información del conductor y marque el rebaje para la consola.

  • Rebaje una ranura (1) para la consola instalada.

  • Desbarbe el rebaje limado.

    Aplicable a todos

  • Conecte e instale la unidad de información del conductor.

  • Vuelva a colocar el marco del panel de instrumentos combinado.

  • Coloque la junta de goma en la cubierta superior de la columna de la dirección.

 

Montaje del soporte del mando remoto

47
M3905164
 

Montaje del soporte del mando remoto

El punto 47 rige sólo para automóviles sin teléfono manos libres

  • Monte el soporte del mando remoto en la consola. Use los tornillos para chapa afirmados en la consola.

 

Cableado

48
M3703685
 

Cableado

  • Tienda los tres conductores debajo de la alfombrilla, a lo largo del lado izquierdo del automóvil, hasta la puerta trasera.

  • Siga tendiendo el cableado por arriba y páselo a lo largo del conducto de cables delantero (1). Continúe a lo largo del lado derecho del conducto de cables trasero (2).

    En el mazo de cables grande hay conectado un conductor monofilar negro/blanco (SB/W) a uno de los conectores grandes. Deberá conectarse luego a la central de relés del lado izquierdo del tabique intermedio.

  • Con una abrazadera (3) del juego de material sujete los conductores al canal de conductores.

49
M3703686
 

    Rige para automóviles hasta el modelo del año -2004 inclusive

  • Tienda los conductores a lo largo del canal de conductores trasero (1).

  • Si fuera necesario suelte los conectores en el canal de conductores y coloque los tres conductores debajo de ellos.

  • Tienda los conductores a lo largo del mazo de cables (2) existente, siguiendo el lado superior del hueco de ruedas y colóquelos tal como muestra la figura.

  • Conecte el conductor de masa a los puntos de conexión a masa (3) debajo de la alfombrilla, debajo de la almohadilla del asiento. Apriete bien el tornillo de masa.

50
M8505116
 

    Aplicable a los vehículos a partir del modelo del año 2005-

  • Quite los dos tornillos del lado izquierdo del panel del umbral del portón trasero.

51
M3703650
 

    Aplicable a los vehículos a partir del modelo del año 2005-

  • Eleve el panel e inserte el conductor de tierra en el espacio intermedio entre el soporte de piso (1) y el panel (2).

  • Introduzca el cable lo más debajo del panel posible. Asegúrese de que el cable no quede atrapado.

  • Rige para los automóviles de fuera de Europa:

    Presione el panel para que quede sujeto y afírmelo con los dos tornillos.

52
M3703687
 

    Aplicable a los vehículos a partir del modelo del año 2005-

  • Continúe pasando el cableado a lo largo del conducto de cables trasero (1).

  • Si fuera necesario suelte los conectores en el canal de conductores y coloque los tres conductores debajo de ellos.

  • Tienda los conductores a lo largo del mazo de cables (2) existente, siguiendo el lado superior del hueco de ruedas y colóquelos tal como muestra la figura.

  • Conecte el conductor de masa al punto de masa (3) en el travesaño trasero detrás de la batería. Apriete bien el tornillo de masa.

 

Conexión a central de relés

53
M8903881
 

Conexión a central de relés

  • Quite el tornillo en el panel del abridor del capó y quite el abridor del capó desde el lado de la carrocería.

  • Introduzca el abridor del capó por el agujero de la alfombrilla y aparte la alfombrilla del lado de la carrocería.

54
M3703614
 

  • Coloque el extremo de la alfombrilla debajo de los pedales.

  • Saque el conductor monofilar negro/blanco (SB/W) antes sacado y colóquelo tal como se muestra en la figura.

55
M3703612
 

Los puntos 55 - 58 son aplicables a automóviles a partir del modelo del año 2005-

  • Quite el conector negro de 60 polos del lado trasero/inferior de la central de relés, en el lado izquierdo debajo del tablero de instrumentos. Presione primero el botón de bloqueo junto al estribo de bloqueo azul, gire luego este estribo tanto como sea posible hasta que el conector se suelte.

56
M3703611
 

  • Quite el conector del soporte haciendo palanca con precaución para extraer los dos retenes de los lados, y presionando luego para que salga.

57
M3703610
 

    Acoplamiento en el conector

  • Coloque una zapata de conductor, nº de pieza 9442486 del juego de material, en el conductor monofilar negro/blanco (SB/W) tendido.

  • Conecte el conductor monofilar negro/blanco (SB/W) a la posición 59 en el conector. Las posiciones están marcadas con cifras pequeñas en los lados del conector.

  • Vuelva a colocar el conector en el soporte y monte el conector en la central de relés.

  • Extienda otra vez la alfombrilla. Vuelva a colocar el abridor del capó y afirmarlo con el tornillo.

58
IMG-218180
 

    Acoplamiento en el conector si la posición 59 está ocupada por otro cable

  • Libere y corte el cable de la posición 59 dejando un trozo desde el conector para poder empalmar el cable nuevo con un manguito de contracción.

  • Empalme los cables según los puntos 59 - 61.

  • Reinstale el conector en el soporte y vuelva a montar el conector de la central de relés.

  • Extienda otra vez la alfombrilla.

  • Vuelva a colocar el abridor del capó y afírmelo con el tornillo.

59A
A3700288
59B
A3700174
 

Acoplamiento con manguito de empalme aislado a prueba de humedad

Ilustración A

Seleccione un manguito de empalme adecuado conforme al área de los cables, de acuerdo a la tabla:

Color

Área de cableado mm²

Longitud de pelado etc.

Verde/Blanco

0.3 - 0.5

5

Rojo

0.5 - 1.0

6

Azul

1.0 - 2.5

7

Amarillo

4.0 - 6.0

7


Si el área de los cables difiere tanto que no pueden ajustarse al manguito de empalme, seleccione el manguito de empalme a partir del más grueso de los cables.

  • Pele el cable más grueso según se indica en la tabla.

  • Pele el cable más fino al doble de largo y pliegue el doble la parte descubierta.

Ilustración B

  • Pele los tres extremos de cable según la tabla anterior. Emplee los alicates de pelar nº de pieza 9512620.

60A
D3701802
60B
A3700181
60C
A3700188
 

Encaje del manguito

    Ilustración A

  • Inserte un manguito de contracción nº de pieza 9130467 en la herramienta de prensar nº de pieza 9512785. Seleccione la toma según el color. Comprima un poco los alicates, pero sólo lo suficiente para que el manguito de compresión no se desprenda de los alicates.

  • Inserte el cable por el manguito de compresión hasta llegar al tope.


    ¡Atención!

    Asegúrese de que el aislamiento del cable no entre en la zona de pinzamiento del manguito y que la sección pelada del cable sobresalga del manguito.


Figura B y C

  • Presione las pinzas en el fondo de los alicates para garantizar una óptima unión. Los alicates se soltarán automáticamente.

  • Palpe con la mano para asegurarse de que el manguito de contracción esté correctamente sujeto.

61A
D3701792
61B
A3700190
 

Calentamiento del manguito de contracción

    Figura A y B

  • Coloque una protección adecuada detrás de los cables a contraer para evitar la sobrecarga térmica del entorno.

  • Caliente el manguito con la pistola de aire caliente nº de pieza 9512777 y una boquilla apropiada. Es fundamental que el manguito quede correctamente contraído alrededor del cable. Debe aparecer un poco de cola alrededor del cable (figura B).

62
D3702756
 

Los puntos 62 - 64 son aplicables a vehículos hasta el modelo del año -2004 inclusive

  • Desplazándolo hacia arriba, introduzca un destornillador entre la consola y la central de relés. Gire el destornillador haciendo que la consola se ensanche. Simultáneamente, extraiga la central de relés de la consola, hacia el borde inferior del tablero de instrumentos.

  • Quite la central de relés de la consola y desplácela abajo, debajo del tablero de instrumentos.

63
D3702757
 

  • Suelte el tornillo que sujeta el conector de modo que se suelte de la rosca. Compruebe con los dedos que el tornillo gire libremente.


    ¡Precaución!

    Obre con precaución, para que las espigas del conector no se dañen.


  • Suelte el conector usando unos alicates. Sujete el tornillo y extráigalo recto afuera y lo acompañarán el conector y la tapa.

64
IMG-218181
 

  • Libere y corte el cable de la posición D10 dejando un trozo desde el conector para poder empalmar el cable nuevo con un manguito de contracción.

  • Acople con un manguito de empalme aislado a prueba de humedad como en los puntos 59 - 61.

    Vuelva a montar:

  • conector

  • tapa del conector

  • los conectores de la central de relés y apriete el tornillo

  • la central de relés.

  • Extienda otra vez la alfombrilla. Vuelva a colocar el abridor del capó y afirmarlo con el tornillo.

 

Montaje del lector de CD en la consola

65
M3905178
 

Montaje del lector de CD en la consola

  • Tome el lector de CD del juego de material. Quite el tornillo del adaptador y quite el adaptador al lado del lector. Realice esta operación en ambos lados. Las piezas no volverán a emplearse.

66
M3905269
 

    Rige para juegos de material con la ejecución antigua de consola de CD

  • Quite la consola del lector de CD del juego y taladre un agujero de Ø3,5 mm (9/64") en cada lado de la consola, según la figura.

  • Quite las rebabas de los bordes de los agujeros y protéjalos con antióxido.

67
M3905253
 

  • Limpie la superficie marcada en el borde trasero de la consola con isopropanol, nº de pieza 1161721. Séquela.

68
A0000334
 

  • Saque del kit un velcro y quite la cinta de protección.

69
M3905254
 

  • Adhiera la cinta Velcro en el centro de la parte posterior de la consola. Presione fuertemente para que quede bien adherida.

70
M3905182
 

  • Tome el lector de CD del juego de material y limpie la superficie marcada en el lado inferior con isopropanol, nº de pieza 1161721. Séquela.

71
A0000334
 

  • Saque del kit un velcro y quite la cinta de protección.

72
M3905270
 

  • Adhiera la cinta Velcro en el centro de la parte trasera del lector de CD. Presione fuertemente para el quede bien adherida.

73
M3905255
 

  • Introduzca el lector de CD en la consola.

  • Coloque los dos tornillos del juego de material en la consola y lector de CD.

  • Presione el extremo trasero del lector de CD en la consola, para que la cinta Velcro quede adherida.

  • Afirme el lector de CD a la consola con los dos tornillos.

Aplicable a los vehículos en Europa: pase al punto 79.

 

Conexión de lector de CD, rige para automóviles de fuera de Europa

74
M3905256
 

Conexión de lector de CD, rige para automóviles de fuera de Europa

Rige para automóviles sin gancho para remolque a partir del modelo del año 2005-

    Conecte:

  • el conductor (1) con conector amarillo en mazo de cables tendido al lector de CD, en el extremo izquierdo del conector.

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD.

  • el conductor (5) con conector grande negro en mazo de cables tendido a la toma de cables para el remolque en el portafusible.

    El conector blanco y verde/azul en el mazo de cables tendido, sólo se usa si el automóvil debe tener receptor TMC. Sujete con las abrazaderas del juego de material.

75
M3905257
 

Rige para automóviles con gancho de remolque a partir del modelo del año 2005-

    Conecte:

  • el conductor (1) con conector amarillo en mazo de cables tendido al lector de CD, en el extremo izquierdo del conector.

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD.

    El conector blanco y verde/azul en el mazo de cables tendido, sólo se usa si el automóvil debe tener receptor TMC. Sujete con las abrazaderas del juego de material.

  • el cable de adaptador (5) del juego con conectores negros y grises grandes, a la toma de los cables para el remolque en el portafusible. Suelte el conector existente de los cables para el remolque en el portafusible.

  • el conductor (6) de los cables para el remolque a los cables del adaptador

  • el conductor (7) en el mazo de cables tendido a los cables del adaptador

No use dos conectores grises. De forma apropiada, sujételos juntos con todos los tramos de conductor sobrantes usando abrazaderas del juego de material, en el lado izquierdo del borde trasero del hueco de rueda, para que no produzcan ruido.

76A
M8505116
76B
M3703650
 

Rige para automóviles hasta el modelo del año -2004 inclusive, figura A

  • Quite los dos tornillos del lado izquierdo del panel del umbral del portón trasero.

Ilustración B

  • Levante el panel. Introduzca el cable de adaptador largo (los dos conectores grises independientes deberán colocarse en el extremo posterior del travesaño trasero) con los muchos conectores grandes del juego de material, en el espacio intermedio entre el soporte de piso (1) y el panel (2). Tienda los conectores al conector de los cables para el remolque en el travesaño trasero.

  • Introduzca el cable lo más debajo del panel posible. Asegúrese de que el cable no quede atrapado.

  • Introduzca panel en su sitio.

  • Vuelva a poner los tornillos en el panel. Apriete.

77A
M3905263
77B
M3703652
 

Rige para automóviles sin gancho de remolque hasta el modelo del año -2004 inclusive, figura A

    Conecte:

  • el conductor (1) con conector amarillo en mazo de cables tendido al lector de CD, en el extremo izquierdo del conector.

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD.

    El conector blanco y verde/azul en el mazo de cables tendido, sólo se usa si el automóvil debe tener receptor TMC. Sujete con las abrazaderas del juego de material.

  • el conductor (5) en los cables del adaptador, del juego de material con conectores negros y grises grandes, al conector equivalente en el mazo de cables tendido

Ilustración B

  • el conductor (6) de los cables del adaptador antes tendido hasta el travesaño trasero, al conector ya montado de los cables para el remolque

  • el conector gris (7) de los cables para el remolque, al conector equivalente en el cable del adaptador tendido

No use dos conectores negros. De forma apropiada, sujételos juntos con todos los tramos de conductor sobrantes usando abrazaderas del juego de material, en el lado izquierdo del borde trasero del hueco de rueda, para que no produzcan ruido.

  • Sujete los cables del adaptador junto con el conector gris sobrante a lo largo del travesaño trasero con cuatro abrazaderas (8) del juego de material.

78A
M3905263
78B
M3703653
 

Rige para automóviles con gancho de remolque hasta el modelo del año -2004 inclusive, figura A

    Conecte:

  • el conductor (1) con conector amarillo en mazo de cables tendido al lector de CD, en el extremo izquierdo del conector.

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD.

    El conector blanco y verde/azul en el mazo de cables tendido, sólo se usa si el automóvil debe tener receptor TMC. Sujete con las abrazaderas del juego de material.

  • el conductor (5) en los cables del adaptador, del juego de material con conectores negros y grises grandes, al conector equivalente en el mazo de cables tendido

Ilustración B

  • el conductor (6) de los cables del adaptador antes tendido hasta el travesaño trasero, a los conectores de los cables para el remolque

  • separe los conectores (7) de los cables para el remolque y conecte a ellos los dos conectores grises de los cables del adaptador

No use dos conectores negros. De forma apropiada, sujételos juntos con todos los tramos de conductor sobrantes usando abrazaderas del juego de material, en el lado izquierdo del borde trasero del hueco de rueda, para que no produzcan ruido.

  • Sujete los cables del adaptador a lo largo del travesaño trasero con cuatro abrazaderas (8) del juego de material.

 

Montaje de receptor TMC, rige solamente para automóviles en Europa

79
M3905189
 

Montaje de receptor TMC, rige solamente para automóviles en Europa

  • Tome el receptor TMC del juego de material. Limpie la superficie marcada del lado inferior con isopropanol, nº de pieza 1161721. Séquela.

80
J8903917
 

  • Tome dos de las cintas Velcro largas del juego y córtelas en cuatro pedazos de igual longitud.

81A
J8903918
81B
J3905258
 

Ilustración A

  • Quite el adhesivo protector de dos de las cintas Velcro cortadas.

Ilustración B

  • Adhiera las cintas Velcro en el lado inferior del receptor TMC, aproximadamente en las posiciones indicadas.

82
J3905259
 

  • Tome las dos cintas Velcro restantes.


    ¡Atención!

    No quite el adhesivo de protección.


    Centrándolas, adhiera las cintas Velcro a las cintas Velcro en el receptor TMC.

83
M3905275
 

  • Conecte el conector blanco en el mazo de cables tendido al receptor TMC.

84
J3905273
 

  • Quite de las cintas Velcro el adhesivo protector.

85
M3905274
 

  • Coloque el receptor TMC en el lado superior del lector de CD, tal como muestra la figura (el borde trasero junto al borde trasero del lector de CD y centrado), y afírmelo. Presione bien para que el adhesivo quede adherido.

86
M3703688
 

  • Enganche el conector amarillo (1) de la pantalla en el conector verde (2) del mazo de cables tendido.

 
87
M8503123
 

  • Quite todos los tornillos del panel del umbral del portón trasero/tapa del maletero.

88
M3702217
 

  • Tome el conductor monofilar del juego de material y tiéndalo a lo largo del panel del umbral de la tapa del maletero/portón trasero.


    ¡Atención!

    El extremo del conductor con el conector en ángulo debe estar en el lado izquierdo.


  • Tienda el conector al receptor TMC. Deberá tenderse por el lado inferior del portafusible, a lo largo de los mazos de cables existentes.

  • Coloque el otro extremo del cable situado delante de la luz trasera derecha en el amplificador de antena.

  • Tire con cuidado hacia arriba del panel del embellecedor del larguero del portón trasero junto a los bordes exteriores de los lados derecho e izquierdo hasta que se oiga un chasquido y se suelten las presillas.

  • Eleve el panel e inserte el mazo de cables (1) en el espacio intermedio entre el soporte de piso (2) y el panel.

  • Introduzca el cable lo más debajo del panel posible. Asegúrese de que el cable no quede atrapado.

    Aplicable a los vehículos a partir del modelo del año 2005-

  • Introduzca panel en su sitio.

  • Vuelva a colocar los tornillos en el panel y apriételos.

89
M3903018
 

  • Suelte el conductor y quite el amplificador existente en el lado derecho de la viga lateral trasera derecha, debajo de la lámpara trasera.

  • Coja el amplificador de antena (1) del equipo. Conecte el cable (2) al conector (3) de la antena del parachoques trasero, junto a la luz trasera derecha.

  • Coloque el amplificador de antena en el borde del panel, delante de la luz trasera derecha, como en la ilustración.

  • Apriete el amplificador de antena.

90
M3703699
 

  • Conecte el conductor tendido a la toma inferior (1) del amplificador de la antena.

  • Conecte el conductor soltado a la toma superior del amplificador de la antena.

  • Aplicable a los vehículos a partir del modelo del año 2005-:

    Con cuatro abrazaderas (2) del juego de material, sujete el conductor al mazo de cables existente debajo del panel del umbral de la tapa del maletero/portón trasero.

  • Rige para automóviles hasta el modelo del año -2004 inclusive:

    El conductor al amplificador de la antena se sujetará junto con los cables del adaptador en los puntos 94 - 95.

 

Conexión de lector de CD y receptor TMC, rige solamente para automóviles en Europa

91
M3703694
 

Conexión de lector de CD y receptor TMC, rige solamente para automóviles en Europa

Rige para automóviles sin gancho para remolque a partir del modelo del año 2005-

    Conecte:

  • los conductores (1) con conector amarillo, verde y azul en el mazo de cables tendido al lector de CD (conector amarillo a la izquierda en el contacto)

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD

  • el conductor (5) del amplificador de la antena debajo de la lámpara trasera derecha al receptor TMC

  • el conductor (6) con conector negro grande a la toma de los cables para el remolque en el portafusible.

  • De forma apropiada, sujete juntos todos los tramos de conductor sobrantes usando abrazaderas del juego de material, en el lado izquierdo del borde trasero del hueco de rueda, para que no produzcan ruidos.

92
M3703695
 

Rige para automóviles con gancho de remolque a partir del modelo del año 2005-

    Conecte:

  • los conductores (1) con conector amarillo, verde y azul en el mazo de cables tendido al lector de CD (conector amarillo a la izquierda en el contacto)

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD

  • el conductor (5) del amplificador de la antena debajo de la lámpara trasera derecha al receptor TMC

  • los cables del adaptador (6) del juego de material, con conectores negros y grises grandes, a la toma de los cables para el remolque en el portafusible (suelte el conector existente de los cables para el remolque)

  • el conductor (7) de los cables para el remolque a los cables del adaptador

  • el conductor (8) en el mazo de cables tendido a los cables del adaptador

No use dos conectores grises. De forma apropiada, sujételos juntos con todos los tramos de conductor sobrantes usando abrazaderas del juego de material, en el lado izquierdo del borde trasero del hueco de rueda, para que no produzcan ruido.

93
M3703650
 

    Rige para automóviles hasta el modelo del año -2004 inclusive

  • Levante el panel. Introduzca el cable de adaptador largo (los dos conectores grises independientes deberán colocarse en el extremo posterior del travesaño trasero) con los muchos conectores grandes del juego de material, en el espacio intermedio entre el soporte de piso (1) y el panel (2). Tienda los conectores al conector de los cables para el remolque en el travesaño trasero.

  • Introduzca el cable lo más debajo del panel posible. Asegúrese de que el cable no quede atrapado.

94A
M3703696
94B
M3703705
 

Rige para automóviles sin gancho de remolque hasta el modelo del año -2004 inclusive, figura A

    Conecte:

  • el conductor (1) con conector amarillo, verde y azul en el mazo de cables tendido al lector de CD (conector amarillo a la izquierda en el contacto)

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD

  • el conductor (5) del amplificador de la antena debajo de la lámpara trasera derecha al receptor TMC

  • el conductor (6) en el cable del adaptador, del juego de material con conectores negros y grises grandes, al conector equivalente en el mazo de cables tendido

  • el conductor (7) de los cables del adaptador antes tendido al travesaño trasero, al conector ya montado de los cables para el remolque

Ilustración B

  • el conductor (8) con conector gris para los cables para el remolque, al conector equivalente en el cable del adaptador tendido

No use dos conectores negros. De forma apropiada, sujételos juntos con todos los tramos de conductor sobrantes usando abrazaderas del juego de material, en el lado izquierdo del borde trasero del hueco de rueda, para que no produzcan ruido.

  • Sujete los cables del adaptador junto con el conector gris sobrante y el conductor al amplificador de la antena, a lo largo del travesaño trasero, con cuatro abrazaderas (9) del juego de material.

  • Introduzca el panel en el umbral de la tapa del maletero/portón trasero.

  • Vuelva a poner todos los tornillos en el panel. Apriete.

95A
M3703696
95B
M3703706
 

Rige para automóviles con gancho de remolque hasta el modelo del año -2004 inclusive, figura A

    Conecte:

  • el conductor (1) con conector amarillo, verde y azul en el mazo de cables tendido al lector de CD (conector amarillo a la izquierda en el contacto)

  • el conductor (2) con conector marrón en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (3) con conector negro en mazo de cables tendido al lector de CD

  • el conductor (4) de la antena de GPS (debe oírse un leve sonido de encaje al conectarse) al lector de CD

  • el conductor (5) del amplificador de la antena debajo de la lámpara trasera derecha al receptor TMC

  • el conductor (6) en el cable del adaptador, del juego de material con conectores negros y grises grandes, al conector equivalente en el mazo de cables tendido

  • el conductor (7) de los cables del adaptador antes tendido al travesaño trasero, al conector ya montado de los cables para el remolque

Ilustración B

  • separe los conectores (8) de los cables para el remolque y conecte a ellos los dos conectores grises de los cables del adaptador

No use dos conectores negros. De forma apropiada, sujételos juntos con todos los tramos de conductor sobrantes usando abrazaderas del juego de material, en el lado izquierdo del borde trasero del hueco de rueda, para que no produzcan ruido.

  • Sujete los cables del adaptador junto con el conductor del amplificador de la antena a lo largo del travesaño trasero con cuatro abrazaderas (9) del juego de material.

  • Introduzca el panel en el umbral de la tapa del maletero/portón trasero.

  • Vuelva a poner todos los tornillos en el panel. Apriete.

 

Montaje del lector de CD

96
M3905251
 

Montaje del lector de CD

  • Atornille el lector de CD con consola sobre el hueco de rueda posterior trasero con tres tornillos (1) del juego de material, dos se hallan en la consola.


    ¡Atención!

    Compruebe que ningún conductor quede pellizcado.


  • Apriete los tornillos. Apriete a 10 Nm (7,5 lbf.ft).

  • Sujete los conductores detrás del lector de CD con abrazaderas del juego de material.

97
M3905252
 

  • Tome la nueva alfombra aislante del juego de material e introdúzcala por el lector de CD y las fijaciones del portafusible. En automóviles con receptores TMC puede ser necesario recortar la tapa troquelada para que la unidad tenga cabida.

  • Afirme la alfombra aislante con la presilla (1) del juego de material.

  • Vuelva a montar el portafusible.

 

Acabado

98
M8504046
 

Acabado

  • Monte un nuevo panel lateral y trampilla del lector de CD, y en el maletero un nuevo panel abatible del juego de material.

  • Vuelva a montar los paneles del umbral en el lado izquierdo.

  • Vuelva a colocar la almohadilla lateral.

  • Enderece el respaldo.

  • Vuelva a colocar la almohadilla de asiento.

  • Automóviles nuevos: Conecte los conectores de la radio, del panel de control de climatización y de la botonera del teléfono, si lo hubiera. Vuelva a colocar la unidad con radio y panel de control de climatización en la consola central. Apriete con los dos tornillos.

  • Automóviles antiguos: Conecte los conectores de la radio y, si el automóvil tiene teléfono, su botonera. Vuelva a montar la radio. Conecte los conectores del panel de control de climatización y móntelo otra vez.

  • Vuelva a colocar el panel y la funda de la palanca del cambio de marchas alrededor de la palanca del cambio de marchas.

  • Vuelva a montar la barrera insonorizante del lado izquierdo.

  • Vuelva a montar el panel lateral de la consola central.

  • Compruebe que estén instalados los siguientes fusibles y relés en el portafusibles trasero (REM).

Rige para automóviles hasta el modelo del año -2004 inclusive

Posición

Tamaño

5

5A

9

15A

15

20A

MA1

Relé Maxi


Aplicable a vehículos desde el año de modelo 2005-

Posición

Tamaño

7

15A

20

20A


99
M3905202
 

  • Tome una nueva rejilla de altavoz del juego de material y presiónelo sobre el tablero de instrumentos para afirmarlo.

100
M3905191
 

  • Tome la pantalla del juego de material y afirmelo en su soporte/conector.

101
M3905176
 

  • Saque el mando a distancia del kit, coloque las pilas y, en su caso, sitúelo en su soporte.

102
 

  • Gire la llave de contacto a la posición II.

  • Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

  • Vuelva a colocar la caja guardaobjetos.

  • Vuelva a colocar las trampillas del piso del maletero.

  • Vuelva a colocar la alfombrilla del maletero.

103A
M3905304
103B
M3905305
 

Programación del sistema

Ilustración A

Programe el sistema obrando como sigue:

    Menú principal

  1. Seleccione "Settings"

  2. Seleccione "Service"

  3. Pulse OK en "Code"

  4. Marque el código:

  5. 6330

  6. Seleccione "X-Code"

  7. Marque el código:

  8. XCA9 – VQ3Z

    A6SV – FWY1

  9. Pulse "OK"

  10. Pulse "Save settings"


    ¡Atención!

    ¡No se olvide de esto!


Ilustración B

    Menú de Volvo

  • Entonces el sistema se inicia con el logo de Volvo y está listo para uso.

104
 

Aplicable sólo si el vehículo dispone de AEM y se desea la función Radio Mute

Esta función permite silenciar la radio al recibirse un mensaje de navegación.

  • Tome un nuevo cable con un área mínima de 0.35 mm² (0,000542501 in²).

  • Empalme el nuevo cable con el cable marrón/blanco (BN/W) desde el dispositivo de contacto de la unidad de navegación, con ayuda del manguito de contracción.

  • Extienda el cable por el bastidor trasero y conéctelo en la posición 11 del AEM. Si la posición está ocupada por la función de silenciación de manos libres, empalme el cable con el manguito de contracción. Asegúrese de efectuar los empalmes conforme a la descripción de los puntos 59 - 61.

  • Carga el AEM con la aplicación Telemute.